Среда, 08.05.2024, 09:03 | Главная |
Наш опрос
Хотели бы Вы жить в Аст Ахэ?
Всего ответов: 73
|
Древний и незабытый язык - Страница 2 - Форум
Древний и незабытый язык
| |
Эйри | Дата: Суббота, 27.03.2010, 23:11 | Сообщение # 16 |
Странник
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Статус: Offline
| Там было повелительное наклонение, как в "и-эстэ". Нашла эту штуку на сайте Элхэ и в Ах'энн- сообществе, пытаюсь осваивать, насколько позволяет дырявая память. "И-ллиэнилэ-тэи"- "да споет тебе", "и-йандили-тэи"- "да вернут тебе". Хэле - север (а хэллэ-лед). Жалко, что с первым поздно разбираться... а я так упорно замазывала дырки в собственной памяти...;-)
...Смерть стоит того, чтобы жить, А любовь стоит того, чтобы ждать...
|
|
| |
Мирда | Дата: Суббота, 27.03.2010, 23:44 | Сообщение # 17 |
Таир'энн'айно
Группа: Страж
Сообщений: 2057
Статус: Offline
| По-моему "и-" это "не" о_0
Всё никак не понять, что же ближе - земля Или трещины в ней?
|
|
| |
Эйри | Дата: Воскресенье, 28.03.2010, 22:42 | Сообщение # 18 |
Странник
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Статус: Offline
| "Не"- это "им" или "иймэ" (как самостоятельная частица). "Им йандили"- "не возвратят", "и-йандили"- "да возвратят". По-моему, так...
...Смерть стоит того, чтобы жить, А любовь стоит того, чтобы ждать...
|
|
| |
Элон | Дата: Среда, 14.04.2010, 13:28 | Сообщение # 19 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 370
Статус: Offline
| "Иймэ" - это "нет". "Им" - одна из форм частицы "не". Вторая форма, как выше сказала Мирдаэль, "и-". Так говорит Ниэннах на своём сайте в рубрике "Ахэнн". <Здесь был большой текст дотошного лингвиста, который, перечитав внимательно предложение, нашёл нюанс, не замеченный им ранее, и был вынужден избавиться от данного текста.> Про повелительное наклонение так ничего и не смог найти. Можно ссылку на источники?
Единственный смысл жизни человека - это совершенствование своей бессмертной основы. Все другие формы деятельности бессмысленны по своей сути, в связи с неотвратимостью гибели.
|
|
| |
Эйри | Дата: Среда, 14.04.2010, 23:41 | Сообщение # 20 |
Странник
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Статус: Offline
| О-о... про "иймэ" Эйри облажалОсь... Про повелительное и "и-" - вот, с сайта Элхэ (раздел "Лингвистика"): "И-ларэ-тэи Элло, и-ларэ-тэи Эрэ Аи раэни-Тхэнно, аи Ахэор Тээа, И-ларэ-тэи Саэр, и-ларэ-тэи кори'м" Подстрочный перевод самой Ниэннах: "Да хранит тебя Пламя, да хранит тебя Звезда, Крыла дракона и вечная Тьма, Да хранит тебя солнце, да хранит тебя сердце мое". Ссылка: http://www.elhe.ru/cgi-bin/forum/YaBB.pl?num=981047903/257 А вот текст из ЖЖ-шного сообщества lerte (автор - юзер с ником antenner): И-кэни к’айтэ Тээссэ им къэрьиэ, гэле… Анта и-арни, и-анни антьи тэйи. Айа о-кэнни им элги – энилэ о-тэа, Этта арантиэ эло-солльх-алва… Перевод автора: Давай поговорим, пока не вышло время, Возьми ладонь – и протяни свою. Что словом не сказать – то ляжет тенью От ветки вереска… Или я не совсем поняла?
...Смерть стоит того, чтобы жить, А любовь стоит того, чтобы ждать...
Сообщение отредактировал Эйри - Среда, 14.04.2010, 23:51 |
|
| |
Элон | Дата: Четверг, 15.04.2010, 17:28 | Сообщение # 21 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 370
Статус: Offline
| Увы, у Элхэ на форуме ничего я найти не смог даже по ссылке (там стоооолько ненужного хлама! И он лежит где попало!), однако в словаре оказалось, что "и-" - это ещё и "за (что-то)". Однако нашёл пару фраз: "и-халлэ-тэи" (да будет благословение тебе, будь благословен) -и-эстэ... - да будет; и-эсти... - да будут Если подумать логически, "и-" можно перевести как то самое "да будет" или около того. Однако, фраза "(И-)Халлэ тэи-эртэ" - как видно, вполне может жить без "и-" не теряя смысла, и это настораживает. Подозреваю, что это "и-" делает не повелительное наклонение, а придаёт уже составленному повелительному наклонению архаическое торжественное звучание "да будет".
Единственный смысл жизни человека - это совершенствование своей бессмертной основы. Все другие формы деятельности бессмысленны по своей сути, в связи с неотвратимостью гибели.
|
|
| |
Эйри | Дата: Понедельник, 03.05.2010, 22:53 | Сообщение # 22 |
Странник
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Статус: Offline
| *Эйри в полнейшем оцепенении читает сообщение* Элон, преклоняюсь перед Вашим лингвистическим талантом! Спасибо огромное за выясненное "и-", а то я бы и дальше "чудеса творила" с повелительным...
...Смерть стоит того, чтобы жить, А любовь стоит того, чтобы ждать...
|
|
| |
Элон | Дата: Пятница, 07.05.2010, 22:45 | Сообщение # 23 |
Ученик
Группа: Пользователи
Сообщений: 370
Статус: Offline
| Благодарю, Эйри! Я не до конца здесь ещё уверен, и, пожалуй, вряд ли когда-либо буду, но мне кажется, что оно именно так...
Единственный смысл жизни человека - это совершенствование своей бессмертной основы. Все другие формы деятельности бессмысленны по своей сути, в связи с неотвратимостью гибели.
|
|
| |
|
| |