Воскресенье, 05.05.2024, 01:38Главная

Меню сайта

Поиск

Мини-чат

Наш опрос

Хотели бы Вы жить в Аст Ахэ?
1. Да, конечно.
2. Может быть
3. Вряд ли
4. Нет
Всего ответов: 73
Мастер и Маргарита - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Аст Ахэ » Сказители » Мастер и Маргарита (М.Булгаков)
Мастер и Маргарита
МирдаДата: Четверг, 14.05.2009, 01:28 | Сообщение # 1
Таир'энн'айно
Группа: Страж
Сообщений: 2057
Репутация: 15
Статус: Offline
«Я, впрочем, - продолжал болтать Коровьев, - знавал людей, не имевших никакого представления не только о пятом измерении, но вообще ни о чем не имевших никакого представления и тем не менее проделывавших совершеннейшие чудеса...»

М.А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»

Михаил Афанасьевич Булгаков – художник, оставивший богатое литературное наследство почти во всех жанрах: начинал он с фельетона, рассказа, очерка, создал цикл оригинальных пьес и инсценировок, имевших зрительский успех, писал повести, либретто, глубокие и блестящие по форме романы — “Белая гвардия”, “Жизнь господина де Мольера”, “Записки покойника” и “Мастер и Маргарита”, – вершину своего творчества. Это последнее произведение писателя, его “закатный роман”, завершает значимую для Булгакова тему – художник и власть, это роман трудных и печальных раздумий о жизни, где соединились философия и фантастика, мистика и проникновенная лирика, мягкий юмор и меткая глубокая сатира.

История создания и публикаций этого самого знаменитого романа Михаила Булгакова, одного из самых выдающихся произведений в современной отечественной и мировой литературе, сложна и драматична. Это итоговое произведение как бы резюмирует представления писателя о смысле жизни, о человеке, о его смертности и бессмертии, о борьбе доброго и злого начал в истории и в нравственном мире человека. Сказанное помогает понять собственную оценку Булгаковым своего детища. “Умирая, он говорил, – вспоминала его вдова, Елена Сергеевна Булгакова: “Может быть, это и правильно… Что я мог бы написать после Мастера?.. ”

Творческая история “Мастера и Маргариты” в самых общих чертах сводится к следующему. Замысел романа и начало работы над ним Булгаков относил к 1928 году, однако по другим данным очевидно, что идея написания книги о приключениях дьявола в Москве у него возникла на несколько лет раньше, в начале-середине 1920-х годов.

В первой редакции автор перебрал несколько вариантов названий своего произведения: “Черный маг”, “Копыто инженера”, “Гастроль Воланда”, “Сын Гибели”, “Жонглер с копытом”, но ни на одном не остановился. Эта первая редакция романа была уничтожена Булгаковым 18 марта 1930 года, после получения известия о запрете пьесы “Кабала святош”. Об этом писатель сообщил в письме правительству 28 марта 1930 года: “И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…” Нет точных сведений о степени фабульной завершенности этой редакции, но по сохранившимся материалам очевидно, что еще отсутствует та итоговая композиционная сопоставленность двух романов в романе (“античного” и современного), которая составляет жанровую особенность “Мастера и Маргариты”.

Написанного героем этой книги – мастером – “романа о Понтии Пилате”, собственно, и нет; “просто” “странный иностранец” рассказывает на Патриарших прудах Владимиру Мироновичу Берлиозу и Антоше (Иванушке) Безродному об Иешуа Га-Ноцри, причем весь “новозаветный” материал изложен в одной главе (“Евангелие от Воланда”) в форме живой беседы “иностранца” и его слушателей. Нет и будущих главных героев – мастера и Маргариты. Это пока что – роман о дьяволе, причем в интерпретации образа дьявола Булгаков поначалу более традиционен, чем в окончательном тексте: его Воланд (или Фаланд) еще выступает в классической роли искусителя и провокатора (он, например, подучивает Иванушку растоптать изображение Христа), но уже ясна “сверхзадача” писателя: и сатана, и Христос необходимы автору романа как представители абсолютной (хоть и “разнополюсной”) истины, противостоящей нравственному релятивизму мира Берлиоза, Могарыча, Латунского, Лавровича… Ибо Булгаков не только отрицает, но и утверждает.

__________________________________________________________________

Работа над романом возобновилась в 1931 году. Замысел произведения существенно изменяется и углубляется – появляется Маргарита и ее спутник – Поэт, который позднее будет назван мастером и займет центральное место. Но пока что это место принадлежит еще Воланду, и сам роман планируется назвать: “Консультант с копытом”. Булгаков работает над одной из последних глав (“Полет Воланда”) и в правом верхнем углу листа с набросками этой главы пишет: “Помоги, Господи, кончить роман. 1931 г.”. Эта редакция, вторая по счету, была продолжена Булгаковым осенью 1932 года в Ленинграде, куда писатель приехал без единого черновика – настолько продуман и выношен был к этому времени не только замысел, но и текст этого произведения. Почти через год, 2 августа 1933 года он сообщил писателю В. В. Вересаеву о возобновлении работы над романом: “В меня… вселился бес. Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатенках, я стал марать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Зачем? Не знаю. Я тешу себя сам! Пусть упадет в Лету! Впрочем, я, наверное, скоро брошу это”. Однако Булгаков больше уже не бросил “Мастера и Маргариту”, и с перерывами, вызванными необходимостью писать заказные пьесы, инсценировки, сценарии и либретто, продолжал свою работу над романом практически до конца жизни.

К ноябрю 1933 года было написано 500 страниц рукописного текста, разбитого на 37 глав. Жанр определен самим автором как “фантастический роман” – так написано наверху листа с перечнем возможных заглавий: “Великий канцлер. Сатана. Вот и я. Шляпа с пером. Черный богослов. Подкова иностранца. Он явился. Пришествие. Черный маг. Копыто консультанта (Консультант с копытом)”, но ни на одном из них Булгаков не остановился. Все эти варианты заглавия как будто указывают по-прежнему на Воланда как на главное лицо. Однако Воланд уже значительно потеснен новым героем, который становится автором романа об Иешуа Га-Ноцри, причем этот внутренний роман разбивается надвое, а между главами, его образующими (главы 11 и 16), описывается любовь и злоключения “Поэта” (или “Фауста”, как назван он в одном из черновиков) и Маргариты. К концу 1934 года эта редакция была вчерне закончена. К этому времени слово “мастер” уже трижды было употреблено в последних главах в обращении к “Поэту” Воланда, Азазелло и Коровьева (уже получивших постоянные имена). В последующие два года Булгаков вносит в рукопись многочисленные дополнения и композиционные изменения, в том числе он, наконец, пересекает линии мастера и Ивана Бездомного. В июле 1936 года создается последняя и завершающая эту редакцию романа глава “Последний полет”, в которой определялись судьбы мастера, Маргариты, Понтия Пилата.

Третья по счету редакция романа была начата в конце 1936 – начале 1937 года. В первом, незаконченном варианте этой редакции, доведенной до пятой главы и занимающей 60 страниц, Булгаков, в отличие от второй редакции, историю Пилата и Иешуа вновь перенес в начало романа, составив единую вторую главу, названную “Золотое копье”. В 1937 году был написан второй, также не законченный вариант этой редакции, доведенный до тринадцатой главы (299 страниц). Он датирован 1928–1937 годами и озаглавлен “Князь тьмы”. Наконец, третий и единственно законченный вариант третьей редакции романа создавался в период с ноября 1937 года до весны 1938 года. Эта редакция занимает 6 толстых тетрадей; текст разбит на тридцать глав. Во втором и третьем вариантах этой редакции ершалаимские сцены были введены в роман точно так же, как и в опубликованном тексте, а в третьем ее варианте появилось известное и окончательное название – “Мастер и Маргарита”.

С конца мая по 24 июня 1938 года эта редакция перепечатывалась на машинке под диктовку автора, который часто по ходу менял текст. Правка этой машинописи Булгаковым началась 19 сентября, причем отдельные главы переписывались. Эпилог был написан 14 мая 1939 года сразу в том виде, который нам известен.
__________________________________________________________________

Последние мысли и слова умирающего писателя были обращены к этому произведению, вместившему всю его творческую жизнь: “Когда в конце болезни он уже почти потерял речь, у него выходили иногда только концы и начала слов, – вспоминала Е. С. Булгакова. – Был случай, когда я сидела около него, как всегда, на подушке на полу, возле изголовья его кровати, он дал мне понять, что ему что-то нужно, что он что-то хочет от меня. Я предлагала ему лекарство, питье – лимонный сок, но поняла ясно, что не в этом дело. Тогда я догадалась и спросила: “Твои вещи?” Он кивнул с таким видом, что и “да” и “нет”. Я сказала: “Мастер и Маргарита?” Он, страшно обрадованный, сделал знак головой, что “да, это”. И выдавил из себя два слова: “Чтобы знали, чтобы знали…” Но выполнить эту предсмертную волю Булгакова – напечатать и донести до людей, читателей написанный им роман – было тогда очень трудно.

Источник


Всё никак не понять, что же ближе - земля
Или трещины в ней?
 
МастерДата: Суббота, 20.06.2009, 00:43 | Сообщение # 2
Странник
Группа: Пользователи
Сообщений: 23
Репутация: 1
Статус: Offline
Моя любимая книга.
Читал её трижды, каждый раз воспринимал по-своему. Забавно.
Каждый Творец, по сути, Мастер. Мелькор, к примеру.
Сюжет сам по себе необычен. Странно именно то, что автор не побоялся своей идее - хотя стояло начало двадцатого века, века тирании и жестокости. И за это - моё искреннее уважение к Михаилу Афанасьевичу Булгакову.


Мой мир слов пустых, глаз холодных и слепых.
Кто привёл меня сюда – Демон или Рок?
В город тьмы и снов, в рай халдеев и глупцов,
Где последние надежды тают, словно дым. (с)
 
ТаринвитисДата: Суббота, 31.10.2009, 10:25 | Сообщение # 3
Пляшущий
Группа: Пользователи
Сообщений: 149
Репутация: 2
Статус: Offline
Оч лю.
Перечитываю ее регулярно и всякий раз нахожу что-то новое.
Прекрасная книга, полная образов.


*Сволочи!!!!!!! Они убили Янто!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!*

 
hellahДата: Суббота, 31.10.2009, 13:22 | Сообщение # 4
Ищущий
Группа: Пользователи
Сообщений: 135
Репутация: 12
Статус: Offline
Ну а как же без нее?
Я не знаю, каким гением надо быть, чтобы это написать....


*Любовь и только любо-овь....Мелькооор с нааамииии!* Эльфищще
 
МирдаДата: Суббота, 31.10.2009, 14:26 | Сообщение # 5
Таир'энн'айно
Группа: Страж
Сообщений: 2057
Репутация: 15
Статус: Offline
О, это радует :) А теперь... кто как Воланда воспринимает? Просто интересно стало :)

Всё никак не понять, что же ближе - земля
Или трещины в ней?
 
ТаринвитисДата: Суббота, 31.10.2009, 14:33 | Сообщение # 6
Пляшущий
Группа: Пользователи
Сообщений: 149
Репутация: 2
Статус: Offline
Ну не зря же к "ММ" эпиграф такой прекрасный идет из "Фауста"....
Воланд-наблюдатель. Он пришел смотреть, ибо говорят: "...и рухнет храм старой веры"...
Я так думаю.
Для меня Воланд-это что-то мудрое и справедливое.


*Сволочи!!!!!!! Они убили Янто!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!*

 
hellahДата: Суббота, 31.10.2009, 15:29 | Сообщение # 7
Ищущий
Группа: Пользователи
Сообщений: 135
Репутация: 12
Статус: Offline
Ну... он все-таки дьявол... Но он ведь зазря никого не наказывал... Майгеля убил? Не надо было быть шпионом. Берлиоз? Атеист и вообще личность противная...
Он - кара. Но, что привлекает, СПРАВЕДЛИВАЯ. И знающая милосердие.
А еще...он подарил покой Мастеру и Маргарите.


*Любовь и только любо-овь....Мелькооор с нааамииии!* Эльфищще
 
Форум » Аст Ахэ » Сказители » Мастер и Маргарита (М.Булгаков)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024 | Сделать бесплатный сайт с uCoz